Saison 1, épisode 04 • Les pieds sur terre
(Walkabout)

Informations et détails sur l'épisode :

• Alors qu'il passait près du lieu du tournage de cet épisode, un fan a pris des photos du plateau. Le n°1S du King Building à Honolulu, qui abrite habituellement une galerie d'art s'est vu transformé en agence de voyage censée se situer en Australie et qui s'appelle "Melbourne Walkabout Tours" comme l'indique la vitrine. A noter, le faux mur sur la troisième image.

• Le scénario de cet épisode est de David Fury ("Buffy", "Angel") et il est réalisé par Jack Bender, tout comme l'épisode précédent.

• Voici la traduction des dialogues en Coréen de l'épisode :
Lorsque le chien aboie, Sun dit : "Qu'est-ce qui se passe ?" comme tout le monde d'ailleurs.
Ensuite, Michael lui demande de surveiller Walt. Elle réponde "Oh, vous voulez que je m'occupe de votre fils ? Ok, ne vous inquiétez pas."
Elle dit ensuite à Walt : "Ne t'inquiètes pas, il ne va rien arriver à ton père."
Plus tard, lorsqu'elle met les feuilles dans sa bouche, elle dit : "Dentifrice" en Coréen.

• L'épisode a été diffusé le Mercredi 13 Octobre 2004 à 20h00 (Cote Est USA) sur ABC et a rassemblé plus de 18.6 Millions de téléspectateurs ! Un record compte tenu qu'en face il y avais du Baseball et que les retransmissions de ce sport arrivent généralement en tête des taux d'audience aux USA.

• On apprend dans cet épisode que le prénom de Locke est John, Coïncidence ? le concept de "Tabula Rasa", titre de l'épisode précédent, et qui signifie "prendre un nouveau départ, a partir d'un état neutre, et recommencer sans aucun préjudice" a été développé par un philosophe Anglais qui se nommait... John Locke !

• Le titre de cet épisode, "Walkabout", est également celui d'une chanson du groupe "Red Hot Chili Peppers". Voici les paroles :
I think I'll go on a walkabout
And find out what it's all about - and that ain't hard
Just me and my own two feet
In the heat I've got myself to meet
A detective of perspective I
I need to try and get a bigger eye - open wide
bloodwood flowers in my gaze
walkabout in a sunny daze - do me now
On a walkabout
You could do it in the city
You could do it in a zone
You could do it in a desert
You could do the unknown
On a walkbout
High desert skies are what I spy
So fly - you've got to wonder why
The stingrays must be fat this year
Moving slow in my lowest gear
The digirido original man with a dream
I believe the Aborigine
On a walkabout
You could do it with a shuffle
You could do it with a stroll
You could do it with a stride
You could do the unknown
On a walkbout
A walk could cure most all my blues
bare feet or in my two shoes - 1, 2,
I think I'll go on a walkabout
Find out what it's all about - can't hurt to try
Use your legs to rock it wide
Take a ride to the other side


• On apprend le nom de certains passagers qui n'ont pas survécus dans cet épisode : Judith Martha Wexler de Denton au Texas, qui allait sans doute prendre une correspondance et changer d'avion. Elle portait des lentilles de contact et était donneuse d'organe. Steve et Kristen, très amoureux et qui allaient se marier. On apprend aussi que le mari de Rose se prénommait Bernard.

• Le tatouage sur le bras gauche de Charlie que l'on peut voir dans la scène de pêche dit ceci "Living is easy with eyes closed," ("Vivre est facile avec les yeux fermés"). Cette phrase est tirée des paroles de la chanson "Strawberry Fields Forever" des Beatles.



Fiche d'épisode réalisée par : cyb | Marie |